Юридический перевод – одна из кропотливых и трудоёмких услуг в сфере транслейтинга. Специалист, занимающийся письменным изложением информации, должен в совершенстве владеть терминологией не только на родном, но и на иностранном языке. Ему приходится учитывать особенности оборотов и грамматических правил. Он справится с переводом юридических текстов, поскольку знаком с тонкостями тематики – социально-политической ситуацией и культурными традициями стран. Зная это, каждый клиент может смело доверить юридический перевод профессионалам.
В нашей команде собраны профессионалы, которые берутся за реализацию проектов любой сложности. Среди выполненных работ:
Мы предлагаем переводы юридических документов, а также производим нотариальное подтверждение, легализацию документов. Если в перечне не было вида документа, который вам требуется перевести, обратитесь к нашим сотрудникам. Они в индивидуальном порядке решат вашу проблему. Подробно ответят на любой вопрос, расскажут о стоимости и условиях сотрудничества.
Мы знаем, что от качества и скорости перевода юридических документов во многом зависит реализация важных проектов и бизнеса в целом. Мы выполняем работу оперативно, но максимально тщательно. Нам известна ответственность за ошибку или даже описку, поэтому в своей работе руководствуемся такими принципами, как грамотность, скрупулёзность, достоверность рабочих источников. Каждый текст проходит несколько уровней проверки, что позволяет гарантировать высокое качество перевода.
Помимо письменного, к нашим сотрудникам обращаются за устным синхронным или последовательным переводами на русский, немецкий, английский и более 50 других языков.
Такая услуга востребована на:
Сотрудники нашего бюро – это специалисты с одним или несколькими высшими образованиями (одно из которых имеет правовой профиль). Они имеют большой опыт работы с узкоспециализированными документами, постоянно совершенствуют свои знания. При переводе сотрудники используют тематические термины, учитывают особенности правовой системы, используют профессиональные юридические формулировки, лексические эквиваленты, правильные языковые конструкции или находят соответствующие обороты в другой речи. Осуществляя перевод, особенное внимание мы уделяем конфиденциальности!
Чтобы не показаться голословными в заявлениях о том, что мы лучшие в своей сфере, приведём некоторые факты:
Мы переводим около 100 страниц ежедневно, поэтому каждый заказ выполняем оперативно и качественно. Свидетельством тому являются положительные отзывы и рекомендации от заказчиков. При постоянном сотрудничестве наши клиенты получают более выгодные тарифы. Оставляйте заявку или звоните по телефону, чтобы стать одним из них:
Чтобы получить консультацию в удобное Вам время в режиме on-line, просто заполняйте заявку.