Real Clients. Real Results.
Discover how SOLT Group empowers global businesses through expert language solutions.
We believe in results that speak for themselves. In this section, you’ll find selected case studies highlighting how we helped companies across diverse industries solve complex translation challenges, localize their global presence, and streamline multilingual communication — all in 100+ languages.
Goal: Translate a high volume of vehicle manuals and technical documents into 12 languages.
Solution: Built a scalable team of industry-savvy linguists with automotive expertise and set up a dedicated QA cycle.
Challenge: Tight regulatory deadlines and highly technical terminology.
Result: 100% compliance with industry standards, on-time delivery, and long-term cooperation.
Goal: Localize 120+ video lessons into 8 languages with native-sounding voiceovers and subtitles.
Solution: Full-cycle production at our in-house recording studio — translation, timing, voice casting, dubbing, and video editing.
Challenge: Synchronization across formats, native tone of voice, and deadline pressure.
Result: Engaging localized content, increased course completion rates, and global student satisfaction.
Goal: Submit multilingual tender documentation for public transport projects in the EU.
Solution: Created a rapid-response translation workflow with sworn translations in multiple EU languages.
Challenge: Complex formatting and urgent deadlines.
Result: Successful submission to multiple EU municipalities and enhanced international credibility.
Goal: Submit legally valid documents in several jurisdictions.
Solution: Delivered sworn and certified translations for court, notary, and cross-border use.
Challenge: Different country-specific legal formatting and authentication.
Result: Timely acceptance by institutions in 5 countries; established framework for future cases
Goal: Ensure consistent promotional messaging across physical and online retail in 14 regions.
Solution: Branded Translation workflow with marketing-specialized linguists and style guide integration.
Challenge: Cultural adaptation of idioms and persuasive calls to action.
Result: Improved engagement across all markets, faster campaign launches.
Goal: Translate internal training and onboarding materials for staff across multiple countries.
Solution: Implemented our Rapid Translation service with dedicated teams for internal content.
Challenge: High word volume and frequent updates.
Result: Faster onboarding processes and improved internal communication efficiency.
Goal: Produce localized corporate videos for online advertising in 6 languages.
Solution: End-to-end multilingual video production — transcription, translation, subtitles, voiceover, and editing.
Challenge: Maintaining message consistency and emotional tone in all languages.
Result: Increased engagement and ad performance across international markets.
Goal: Translate sensitive clinical trial documentation for regulatory submission.
Solution: Assigned life sciences experts, implemented multi-review QA cycles, and ensured terminology accuracy.
Challenge: Regulatory complexity and deadline-critical workflow.
Result: Successful submissions and positive feedback from regulatory bodies.
Goal: Translate packaging, inserts, and product information leaflets into 20+ languages.
Solution: DTP integration, regulatory compliance checks, and expert linguists in med-tech.
Challenge: Space limitations and strict formatting.
Result: Rapid time-to-market with zero compliance issues.
Goal: Support patent filings, contracts, and IP-related documentation globally.
Solution: Developed a secure translation workflow with legal specialists and ISO-certified QA.
Challenge: Confidentiality, terminology accuracy, and jurisdictional variations.
Result: Trusted by law firms and IP agents for ongoing international filings.
Goal: Localize software interface and knowledge base into 10 languages.
Solution: Combined our IT & Software Translation team with termbase management and testing feedback.
Challenge: Maintaining UX and functionality post-localization.
Result: Expanded into 8 new regions, with localized product onboarding.
Call us or ask a question in the messenger.
