Game Localization Services

From Code to Culture — Global Game Localization in 100+ Languages

At SOLT Group, we help game developers, publishers, and studios bring their games to global markets with accurate, immersive, and culturally adapted localization services. Whether you’re launching a AAA title, indie project, mobile app, or browser-based game — we ensure that your audience doesn’t just understand your game, but truly experiences it.

What Is Game Localization?

Game localization is more than just translation — it’s about adapting the game’s language, cultural references, user interface, voiceovers, and in-game assets for players in different regions.

From the user experience to regulatory compliance, our localization ensures that every detail resonates with the target audience while staying true to the game’s identity.

Why Choose SOLT Group for Game Localization?

  • 100+ supported languages and dialects
  • Expertise in mobile, PC, console, and VR/AR games
  • Native-speaking linguists with gaming experience
  • Full-cycle support: translation, editing, QA, and LQA
  • Integration with development and publishing workflows
  • NDA-compliant and GDPR-ready infrastructure
  • Voice-over, subtitling, and audio-sync services available

SEO keywords: game localization services, mobile game translation, in-game text localization, game content adaptation, multilingual game publishing

What We Localize

We work with all game elements — from narrative content to UI, from audio to marketing:

ComponentExamples
In-game TextDialogues, system messages, tutorials, menus
User Interface (UI)Buttons, labels, tooltips, HUD elements
AudioVoiceover scripts, dubbing, subtitles, audio sync
Marketing & App StoreDescriptions, trailers, banners, ads
Legal & ComplianceTerms of service, age ratings, localization testing
Community ContentPatch notes, forums, social media updates

Localization by Gamers, for Gamers

Our linguists are native speakers who are also experienced gamers and genre specialists — from RPGs and FPS to strategy, puzzles, and educational games. This ensures your localization is not only linguistically accurate but also immersive and authentic for the target audience.

We adapt:

  • Tone of voice (formal/informal)
  • Cultural references and idioms
  • Character names, jokes, puns
  • Game-specific terminology

Technical Expertise and Tools

We support the most popular development environments and localization platforms, including:

  • Unity, Unreal Engine
  • XLIFF, XML, JSON, PO
  • Crowdin, memoQ, SDL Trados, Smartcat
  • Git, API integrations
  • Figma for UI/UX localization

Our processes are fully compatible with agile development and continuous localization workflows.

Quality Assurance and LQA

Every project includes a multi-step QA process, and we offer in-context testing and LQA (Linguistic Quality Assurance) to ensure translation accuracy, UI integrity, and seamless player experience.

We perform:

  • Linguistic checks
  • Functional checks
  • Visual layout and overflow checks
  • Cultural sensitivity review
  • Character limits validation

Our Game Localization Process

  1. Project Brief & Scope
    Define language pairs, platforms, genres, tone, and deadlines.
  2. File Analysis & Prep
    Extract translatable assets; align with glossary and TM if available.
  3. Translation & Adaptation
    Human translation with creative adaptation for cultural fit.
  4. Editing & Proofreading
    Reviewed by a second linguist to ensure consistency and flow.
  5. LQA & In-Game Testing
    UI testing, functionality review, cultural assessment.
  6. Delivery & Support
    Ready-to-integrate localized files + post-launch updates if needed.

Localization for All Game Types

PlatformExamples
Mobile GamesiOS, Android, hybrid apps
PC/Console GamesSteam, Epic, Xbox, PlayStation, Nintendo
Web-Based GamesBrowser games, social games
VR & ARImmersive experiences with native commands
eLearning & Gamified AppsEducational tools, simulations

Reach Global Players with SOLT Group

We help your game become a worldwide success story — not by simply translating, but by localizing player experiences that are emotionally and culturally resonant.

NEED A CONSULTATION?

Call us or ask a question in the messenger.

Request a Quote
Request a Quote
NEED A CONSULTATION?

Call us or ask a question in the messenger.