When it comes to legal matters, official documents, immigration papers, or academic records, accuracy is non-negotiable — and not just any translation will do. You need a translation that is recognized by authorities, embassies, universities, and government institutions. That’s where Certified and Sworn Translation Services from SOLT Group come in.
What Are Certified and Sworn Translations?
These are translations accompanied by an official declaration (or oath) verifying that the translation is complete, accurate, and true to the original document. They are often required for:
- 📄 Immigration applications
- 📄 Visa and residency permits
- 📄 University admissions abroad
- 📄 Legal contracts and court documents
- 📄 Birth, marriage, and death certificates
- 📄 Medical records
- 📄 Power of attorney documents
- 📄 Financial and tax statements
We offer certified translations for over 100+ languages, and sworn translation services where required by local law — particularly in Poland and other European countries.
Certified vs. Sworn: What’s the Difference?
- ✅ Certified Translation: Completed by a professional translator with a signed statement of accuracy. Required in most English-speaking countries and international institutions.
- ✅ Sworn Translation: Completed and stamped by a translator authorized by the state or court. Required in certain European jurisdictions such as Poland, Germany, France, Spain, and Italy.
At SOLT Group, we provide both — depending on your destination country and document type.
Where Are Our Translations Accepted?
Our certified and sworn translations are accepted by:
- Embassies and consulates
- Government agencies and ministries
- Universities and academic institutions
- Immigration offices
- Notaries and legal authorities
- Courts and judicial systems
Our multilingual team understands the specific formatting and compliance requirements of each country and ensures your documents meet official standards.
Why Choose SOLT Group for Official Translations?
100+ Languages and Dialects
From common languages like English, Spanish, and German to less common ones like Vietnamese or Kazakh, we’ve got you covered.
Officially Authorized Sworn Translators
In countries like Poland and Ukraine, we partner with sworn translators accredited by the government or ministry of justice.
Fast Turnaround, No Shortcuts
Need a document urgently? We deliver within tight deadlines — without compromising accuracy or legal compliance.
Global and Local Expertise
We understand the legal systems, formatting norms, and translation protocols in Europe, the U.S., Canada, Australia, and more.
Secure & Confidential Handling
Your documents are safe with us. We comply with GDPR and international data privacy standards.
Notarization and Apostille Support
We offer add-on services like notarization, legalization, and apostille — for documents requiring cross-border legal validity.
Clients We Support
We work with both individuals and companies:
- Individuals applying for visas, studying abroad, getting married overseas, or buying property
- Legal and immigration firms requiring large-scale certified translations
- HR and compliance departments handling expat paperwork
- Medical institutions submitting cross-border medical records
- Patent & IP law firms submitting multilingual filings
How It Works
- 📤 Upload your scanned document
- 📩 Receive a quote within 60 minutes
- 📘 We translate, certify, and (if needed) notarize your document
- 📦 Receive your translation by email or courier — ready to submit
🌍 We Translate More Than Words — We Translate Meaning
When it comes to legal and official documents, trust SOLT Group to deliver with precision, recognition, and peace of mind.
🚀 Need a certified or sworn translation?
📞 Get your free quote — we’ll respond within 60 minutes.

