Kompleksowa obsługa językowa wydarzeń międzynarodowych
Tłumaczenia konferencyjne to jedna z najbardziej wymagających form przekładu ustnego – wymagają doskonałej koncentracji, doświadczenia i precyzji.
W SOLT Group zapewniamy pełną obsługę językową konferencji, kongresów i wydarzeń branżowych, aby Twoje spotkanie przebiegało sprawnie i profesjonalnie – niezależnie od liczby języków, uczestników czy tematyki.
Od dużych szczytów gospodarczych po specjalistyczne sympozja techniczne – zajmujemy się stroną językową wydarzenia, a Ty możesz skupić się na efektach biznesowych.

Tłumacze konferencyjni muszą myśleć i mówić jednocześnie, zachowując sens, ton oraz intencję wypowiedzi.
To praca w dynamicznym środowisku wielojęzycznym, często z wymagającą terminologią i różnorodnymi akcentami.
Dlatego współpracujemy wyłącznie z doświadczonymi tłumaczami konferencyjnymi, posiadającymi przygotowanie językowe, techniczne i merytoryczne, zdobyte podczas setek godzin pracy na międzynarodowych wydarzeniach.

Najczęściej stosowane podczas dużych konferencji i kongresów. Tłumacze pracują w dźwiękoszczelnych kabinach, przekładając wypowiedzi niemal równocześnie z mówcą, a uczestnicy słuchają przekładu przez zestawy słuchawkowe.
Idealne do mniejszych sesji, wystąpień, paneli lub spotkań bilateralnych. Tłumacz przekłada wypowiedź po zakończeniu fragmentu, zachowując strukturę i ton komunikacji.
Stosowane przy rzadkich lub nietypowych kombinacjach językowych. Jeden tłumacz przekłada wypowiedź na język pośredni (np. angielski), a pozostali tłumaczą dalej na inne języki.
Współpracujemy z profesjonalistami z doświadczeniem w tłumaczeniach prawniczych, technicznych, finansowych, medycznych i akademickich. Wielu z nich to członkowie stowarzyszeń branżowych, takich jak AIIC i PSTK.
Dobieramy tłumaczy o odpowiedniej specjalizacji, aby zapewnić spójność i precyzję komunikacji - niezależnie od tematu wydarzenia.
Dostarczamy kompletne rozwiązania konferencyjne: kabiny zgodne z normą ISO, zestawy słuchawkowe, pulpity tłumacza, mikrofony, konsole oraz techników obsługujących wydarzenie.
Dzięki temu organizatorzy mogą skupić się na przebiegu konferencji, a nie na logistyce językowej.
Wszyscy tłumacze podpisują umowy NDA. Pracujemy zgodnie z normami ISO i stosujemy bezpieczne procedury obiegu materiałów - Twoje dane i prezentacje są chronione na każdym etapie.
Organizujesz konferencję, wydarzenie online lub spotkanie biznesowe?
Skontaktuj się z nami - przygotujemy indywidualną ofertę dopasowaną do charakteru wydarzenia, budżetu i wymagań technicznych.
Złóż zapytanie o wycenę
Skontaktuj się z naszym zespołem
Pobierz ofertę tłumaczeń konferencyjnych
Zadzwoń do nas lub zadaj pytanie w komunikatorze.

Zadzwoń do nas lub zadaj pytanie w komunikatorze.