Tłumaczenia dla branży wydawniczej i medialnej

Twoje słowa. Nasze tłumaczenie. Globalny zasięg.

W SOLT Group pomagamy wydawnictwom, agencjom medialnym, redakcjom i twórcom treści docierać do czytelników na całym świecie – w ponad 100 językach i dialektach.

Niezależnie od tego, czy publikujesz książkę, lokalizujesz magazyn czy tworzysz wielojęzyczne materiały prasowe i cyfrowe – zadbamy, by Twój przekaz był zrozumiały, spójny i autentyczny w każdym języku.

DLACZEGO TŁUMACZENIA WYDAWNICZE MAJĄ ZNACZENIE

W świecie słowa - precyzja to wszystko.

W tłumaczeniach dla branży wydawniczej liczy się nie tylko poprawność językowa, ale także styl, rytm, kontekst kulturowy i emocjonalny ton.

Nieprecyzyjny przekład może zniszczyć sens, obniżyć wiarygodność i zatrzymać ekspansję międzynarodową.
Dlatego każde tłumaczenie w SOLT Group jest redagowane tak, aby brzmiało naturalnie w języku docelowym, zachowując ducha oryginału.

TŁUMACZYMY M.IN.:

  • Książki (beletrystyka, literatura faktu, eseje),
  • Magazyny i artykuły redakcyjne,
  • Gazety, raporty, felietony,
  • Blogi, posty cyfrowe, artykuły online,
  • Scenariusze multimedialne (TV, podcasty, YouTube),
  • Wywiady i materiały dziennikarskie,
  • Treści marketingowe i promocyjne,
  • eBooki i audiobooki,
  • Broszury i katalogi,
  • Subtitles, napisy i scenariusze lektorskie,
  • Newslettery i kampanie e-mailowe.

NASZE PODEJŚCIE DO TŁUMACZEŃ MEDIALNYCH I WYDAWNICZYCH

Projekty powierzamy native speakerom z doświadczeniem redakcyjnym w danej dziedzinie.

Nie tłumaczą słowo w słowo - lecz adaptują ton, styl, idiomy i emocje, aby przekaz był naturalny i angażujący dla czytelnika.

Dla treści kreatywnych oferujemy także transkreację, czyli twórczą adaptację tekstu w duchu oryginału, idealną dla kampanii marketingowych i literatury.

NASZE SPECJALIZACJE

DziedzinaPrzykłady projektów
Literatura i kulturaPowieści, eseje, poezja, dramat
Dziennikarstwo i mediaRaporty, wywiady, felietony
Marketing i PRSlogany, kampanie, broszury
Edukacja i naukaPodręczniki, artykuły naukowe, whitepapers
Styl życia i modaMagazyny, blogi, raporty trendów
Film i rozrywkaScenariusze, napisy, recenzje

MULTILINGWALNE DTP I SKŁAD

Oferujemy pełne wsparcie DTP i adaptację układu treści do różnych języków i alfabetów, w tym:

  • kierunki RTL (arabski, hebrajski),
  • języki azjatyckie (chiński, japoński, koreański),
  • alfabet cyrylicki i inne pisma nietypowe.

Pracujemy w środowiskach:

Adobe InDesign, Illustrator, Photoshop, QuarkXPress, LaTeX, MS Publisher, a także formatach EPUB, PDF, HTML.

JAKOŚĆ I POUFNOŚĆ

Każdy tekst traktujemy z należytą starannością i poufnością.

Stosujemy zasady zgodne z RODO, a wszystkie pliki przechowywane są na zabezpieczonych serwerach.

Każde tłumaczenie przechodzi wielostopniową kontrolę jakości: redakcję, korektę i weryfikację merytoryczną.
Dla materiałów przedpremierowych i publikacji nieopublikowanych podpisujemy umowy NDA.

NASZ PROCES PRACY

  1. Planowanie projektu - języki, ton redakcyjny, terminy.
  2. Dobór zespołu - tłumacze i redaktorzy ze specjalizacją medialną.
  3. Tłumaczenie i transkreacja - dostosowane do rodzaju treści.
  4. Redakcja i korekta - weryfikacja stylistyczna przez native speakera.
  5. DTP i skład (opcjonalnie) - przygotowanie do druku lub publikacji cyfrowej.
  6. Dostawa i wsparcie - pliki gotowe do publikacji, zgodne z wymaganym formatem.

DLACZEGO SOLT GROUP

  • Tłumaczenia w ponad 100 językach i dialektach.
  • Spójność stylu redakcyjnego i terminologii.
  • Kreatywna transkreacja dla marketingu i literatury.
  • Kompleksowe rozwiązania: od tłumaczenia po skład i publikację.
  • Bezpieczne i poufne środowisko pracy (NDA, RODO).
  • Adaptacja SEO dla mediów cyfrowych i portali.

PUBLIKUJ BEZ GRANIC

Czy tworzysz magazyn międzynarodowy, publikujesz książkę w wielu językach, czy lokalizujesz serwis medialny - SOLT Group pomoże Ci przemówić do świata Twoim własnym głosem.

Poproś o indywidualną wycenę

Skontaktuj się z ekspertem ds. tłumaczeń medialnych

Pobierz naszą broszurę usług

POTRZEBUJESZ KONSULTACJI?

Zadzwoń do nas lub zadaj pytanie w komunikatorze.

Poproś o wycenę
Poproś o wycenę
POTRZEBUJESZ KONSULTACJI?

Zadzwoń do nas lub zadaj pytanie w komunikatorze.