Індустрія відеоігор щороку зростає, а конкуренція за увагу гравців стає дедалі жорсткішою. Щоб залучити нових користувачів у різних країнах, необхідно зробити гру близькою та зрозумілою для цільової аудиторії. Простого перекладу тексту недостатньо — потрібна повна локалізація гри, що враховує культурні особливості, стиль спілкування, гумор і навіть звички гравців.
Компанія SOLT Group Translation Agency спеціалізується на локалізації ігор для ПК, консолей та мобільних платформ. Ми поєднуємо мовну експертизу, глибоке розуміння ігрової індустрії та технічні можливості для комплексної адаптації продукту.

Вартість локалізації гри — від 0,12 $ за слово або від 300 грн за хвилину відео/озвучення.
Терміни залежать від обсягу й формату: від 2 тижнів до кількох місяців для масштабних проєктів.
Ми допоможемо зробити вашу гру зрозумілою та цікавою для гравців у будь-якій країні. Зверніться до нас — і ми підготуємо локалізаційний пакет «під ключ» для виходу на міжнародний ринок.
Зателефонуйте нам або задайте питання в месенджері.
